Archivo de la categoría: Frases en catalán (TRADUCIDAS)

Frase célebre de Mario Bunge sobre tuteo en español y catalán.

“Soy tan chapado a la antigua, que sigo creyendo que el tuteo y el “beseo” no son derechos sino prerrogativas. Como tales, son algo que hay que ganarse.”

(Sóc tan fet a l’antiga, que segueixo creient que el tuteig i el “petoneig” no són drets sinó prerrogatives. Com a tals, són una cosa que cal guanyar-se.)

Mario Bunge (1919) Físico, filósofo y epistemólogo argentino.

Frase célebre sobre el perro de Groucho Marx en español traducido al catalán.

“Fuera del perro, un libro es posiblemente el mejor amigo del hombre. Y dentro del perro probablemente está demasiado oscuro para leer.”

(Fora del gos, un llibre és probablement el millor amic de l’home, i dins del gos probablement està massa fosc per llegir).

Groucho Marx (1890- 1977) Actor, comediante y escritor estadounidense.

Frase célebre de Diógenes de Sinope sobre sabiduría en español traducida al catalán

“La sabiduría sirve de freno a la juventud, de consuelo a los viejos, de riqueza a los pobres y de adorno a los ricos.”

(La saviesa serveix de fre a la joventud, de consol als vells, de riquesa als pobres i d’adorn als rics.)

Diógenes de Sinope (412 a.c-323 a.c) Filósofo griego perteneciente a la escuela cínica.

Frase célebre de Beatriz Guido sobre la escritura traducida al catalán.

“Mi relación con Leopoldo (Torre Nilsson) fue una lotería. No hubiera aceptado convivir con un hombre que me impidiera escribir, que se encelara con la literatura”

(La meva relació amb Leopoldo (Torre Nilsson) va ser una loteria. No hagués acceptat conviure amb un  home que m’impedís escriure, que s’engelés amb la literatura.)

Beatriz Guido (1922-1980) Escritora rosarina, miembro de la Generación del 55.