«No tengo miedo de morir, estoy preparado para la muerte porque no creo en ella. Pienso que es bajarse de un auto y subir a otro.»
John Lennon (1940, 1980) Músico y compositor británico.
«No tengo miedo de morir, estoy preparado para la muerte porque no creo en ella. Pienso que es bajarse de un auto y subir a otro.»
John Lennon (1940, 1980) Músico y compositor británico.
«Para el siguiente número necesito la ayuda de ustedes. La gente del gallinero puede dar palmas, el resto puede hacer sonar sus joyas.»
Dicho por John Lennon, en 1984, en vivo antes de cantar «Twist and Shout»
“Il ne faut pas juger d’un homme par ce qu’il ignore, mais par ce qu’il sait.”
(No se debe juzgar a un hombre por aquello que ignora, sino por aquello que sabe.)
Luc de Clapiers (1715- 1747) Marqués de Vauvenargues.
«Amizade é quando você encontra uma pessoa que olha na mesma direção que você, compartilha a vida contigo e te respeita como você é!»
(¡La amistad es cuando te encontrás a una persona que mira en tu misma dirección, comparte la vida contigo y te respeta como sos!)
Renato Russo (1969 – 1996) Cantautor brasileño.
«No te des por vencido, ni aún vencido.
No te sientas esclavo, ni aún esclavo.
Trémulo de pavor, piénsate bravo;
y arremete feroz, ya mal herido.»(No te donis per vençut, ni encara vençut.
No te sentis un esclau, ni encara esclau.
Tremolós de por, pensa’t brau; i arremeteix ferotge, ja malferit.)
Pedro Bonifacio Palacios (alias «Almafuerte») (1854- 1917) Maestro, poeta, periodista y traductor argentino.
«Probleme kann man niemals auf derselben Ebene lösen, auf der sie entstanden sind.»
(Los problemas jamás pueden ser solucionados desde el mismo lugar en donde se originaron.)
Albert Einstein (1879- 1955) Científico alemán, nacionalizado estadounidense.
«A amizade é um meio de nos isolarmos da humanidade cultivando algumas pessoas.»
(La amistad es un medio de aislarnos de la humanidad cultivando a algunas personas.)
Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) poeta, cuentista y cronista brasileño.
«No puc anar molt l pùblic. Tenc que remandre una mica remot i misteriós. Han de idealizarme»
«No puedo acercarme mucho al público. Debo permanecer un poco remoto y misterioso. Tienen que idealizarme.»

Maribel Herrera
Nació en Rosario, Santa Fe, Argentina. Aprende francés desde hace quince años. Formalizó sus estudios en la Alianza Francesa de Rosario. Traduce las frases de este sitio desde su concepción, en 2008, ya que es la orgullosamente dueña de Frasecitas. Obtuvo el diploma de estudios en lengua francesa (DELF) nivel B2, con certificación internacional, e incursionó en el Traductorado Público en francés en la UBA. Da clases de Francés de manera grupal o individual, adaptándose a las necesidades y las motivaciones genuinas de cada alumno. Las clases son en pleno centro de la ciudad.
«Nur wer sein Ziel kennt, findet den Weg.»
(Solo quien conoce su meta, encuentra el camino.)
Lao Tzu (siglo IV ó VI A.C.) Se le considera uno de los filósofos más relevantes de la civilización china.
«A amizade é um amor que nunca morre.»
(La amistad es un amor que nunca muere.)
Mario Quintana (1906-1994) Poeta brasileño.
«riu, i el mon sencer riurà amb tu; plora, i el mon sencer, donan-te la esquena, et deixarà plorar.»
(Ríe, y el mundo entero reirá contigo; llora, y el mundo entero, dándote la espalda, te dejará llorar.)
Charles Chaplin (1889- 1977) Actor cómico, compositor, productor, director y escritor británico.
«Was vorstellbar ist, ist auch machbar.»
(Todo lo imaginable es también realizable.)
Albert Einstein (1879- 1955) Científico alemán, nacionalizado estadounidense.
«De todos os loucos do mundo, eu quis você porque eu tava cansada de ser louca assim sozinha. De todos os loucos do mundo, eu quis você porque a sua loucura parece um pouco com a minha.»
(De todos los locos del mundo, te quise a vos porque ya estaba cansada de ser loca así a solas. De todos los locos del mundo, te quise a vos porque tu locura se parece un poco a la mía.)
De la canción “De todos os loucos do mundo” de Clarice Falcão (1989) Cantautora brasileña.
«Nicht weil die Dinge schwierig sind, wagen wir sie nicht, sondern weil wir sie nicht wagen, sind sie schwierig.»
(No es por que las cosas sean difíciles que nosotros no nos arriesgamos, las cosas son difíciles porque no las intentamos.)
Albert Einstein (1879-1955), físico y matemático alemán..
«Si l’on vit assez longtemps, on voit que toute victoire se change un jour en défaite.»
(Si se vive el tiempo suficiente, se puede ver que toda victoria un día se vuelve defecto.)
Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.
«Nessa estrada não nos cabe conhecer ou ver o que virá. O fim dela ninguém sabe bem ao certo onde vai dar. Vamos todos, numa linda passarela de uma aquarela, que um dia, enfim; descolorirá.»
(En esta ruta no nos cabe conocer o ver lo que vendrá. Su fin nadie sabe muy bien donde va a parar. Vamos todos, en una linda pasarela de una acuarela, que un día, en fin, se decolorará.)
De la canción Aquarela, de Toquinho (1946) Guitarriste y cantautor brasileño.
«Molta gente té tanta por a morir, que mai comencen a viure.»
(Mucha gente tiene tanto miedo a morir que nunca empiezan a vivir.)
Henry Van Dyke (1852-1933) Escritor, clérigo y docente estadounidense.
«Am meisten Energie vergeudet der Mensch mit der Lösung von Problemen, die niemals auftreten werden.»
(El ser humano desperdicia gran cantidad de su energía solucionando problemas que jamás surgirán.)
William Somerset Maugham (1974- 1965) Escritor británico.
“Hélas ! Hélas ! qu’il est terrible de savoir, quand le savoir ne sert de rien à celui qui le possède !”
¡Maldición! ¡Qué terrible es saber, cuando el saber no sirve de nada a quien lo posee!
Sófocles (496 A.C.- 406 A.C.) Poeta griego.