Minientradas

“The harder we press on a violin string, the less we can feel it. The louder we play, the less we hear. . . . If I ‘try’ to play, I fail; if I race, I trip. The only road to strength is vulnerability.”

(Cuando más presionamos la cuerda de un violín, menos la podemos sentir. Cuanto más fuerte toquemos, menos podemos escuchar… Si ‘intento’ tocar, fracaso; Si corro, me tropiezo. El único camino hacia la fuerza es la vulnerabilidad.)

Stephen Nachmanovitch  (1950) Violinista, compositor, escritor  estadounidense.

Frase de Clive Lewis en inglés traducida al español sobre amar.

“To love at all is to be vulnerable. Love anything and your heart will be wrung and possibly broken. If you want to make sure of keeping it intact you must give it to no one, not even an animal. Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements. Lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness. But in that casket, safe, dark, motionless, airless, it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable. To love is to be vulnerable.”

(Amar por completo es ser vulnerable. Ama lo que sea y tu corazón retorcerá y posiblemente se romperá. Si quieres asegurarte de mantenerlo intacto no debes dárselo a nadie, ni siquiera a un animal. Envuélvelo cuidadosamente con pasatiempos y pequeños lujos evitando todo tipo de enredos. Guárdalo seguro en un cofre u oculto detrás de tu egoísmo. Pero en ese cofre, seguro, oscuro, inmóvil, sin aire, cambiará. No se romperá, sino que se convertirá en inquebrantable, impenetrable, irredimible. Amar es ser vulnerable.)

Clive Lewis (1898- 1963) Escritor, apologista y académico británico.

«¿Por qué las personas tienen que estar así de solas? ¿Cuál es el punto? Millones de personas en este mundo, todas ellas anhelando, buscando a otros para satisfacerse y aún así aislándose de los demás. ¿Por qué?  ¿Acaso fue hecha la Tierra solamente para nutrir la soledad humana?»

(Why do people have to be this lonely? What’s the point of it all? Millions of people in this world, all of them yearning, looking to others to satisfy them, yet isolating themselves. Why? Was the Earth put here just to nourish human loneliness?)

Haruki Murakami (1949) Escritor y traductor japonés autor de novelas y relatos.

«No hay un solo ejemplo en la historia, me atrevo a decir, que pueda igualarse a lo ocurrido en Buenos Aires, donde, sin exageración, todos los habitantes, libres ó esclavos, combatieron con una resolución y una pertenencia que no podía esperarse ni del entusiasmo religioso o patriótico, ni del odio más inveterado.»

Dicho por John Witelocke (1757- 1833) Oficial del ejército británico; en defensa propia en el juicio que se inició a partir de la derrota del enfrentamiento conocido como «las invasiones inglesas.»

“Sabed que el gobierno de donde yo procedo solo aspira a restituir a los pueblos su libertad civil y que vosotros bajo su protección viviréis libres gozando en paz juntamente con nosotros esos derechos originarios que nos usurpó la fuerza. En una palabra, la junta de la capital os mirará como a hermanos, y os considerará como iguales, éste es todo su plan, y jamás discrepará de él mi conducta.”

Juan José Castelli (1764- 1812) Abogado y político rioplatense.

“El ídolo es algo más que un personaje determinado: es un rol social, cuya función consiste en asumir y gratificar aspiraciones colectivas. Cuanto mayor es la coincidencia entre estas aspiraciones y el sujeto-ídolo, más intensa es la adhesión que despierta. Si se llega a producir el más mínimo desajuste entre el rol adjudicado y el asumido, la idolatría muestra su reverso en una tremenda hostilidad.”

Enrique Pichón Rivière (1907- 1977) Médico psiquiatra suizo nacionalizado argentino.