Minientradas

Frase célebre de George Bernard Shaw en inglés traducida al español sobre la creación.

«If you have built castles in the air, your work need not be lost that is where they should be. Now put the foundations under them.»

(Si has construido un castillo en el aire, no has perdido el tiempo, es allí donde debe estar. Ahora debes construir los cimientos debajo de él.)

George Bernard Shaw (1856- 1950) escritor irlandés.

Frase célebre del libro «Rayuela» de Julio Cortázar.

«El absurdo es que salgas por la mañana a la puerta y encuentres la botella de leche en el umbral y te quedes tan tranquilo porque ayer te pasó lo mismo y mañana te volverá a pasar. Es ese estancamiento, ese así sea, esa sospechosa carencia de excepciones. Yo no sé che, habría que intentar otro camino.»

De “Rayuela”, de Julio Cortázar (1914- 1984). Escritor e intelectual argentino.

Frase célebre de Simone de Beauvoir en francés traducida al español sobre ser mujer.

«Etre femme, c’ est sinon une tare, du moins une singularité. La femme doit sans cesse conquérir une confiance qui ne lui est pas d’ abord accordée.»

(Ser mujer es, si no una tara, como mínimo una singularidad. La mujer debe conquistar contínuamente una confianza que no le es otorgada desde el principio.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Gregorio Marañón en inglés traducida al español sobre vivir.

«Vivir no es sólo existir, sino existir y crear, saber gozar y sufrir, y no dormir sin soñar . Descansar, es empezar a morir.»

(To live is not only to exist but to exist and create, to know how to enjoy and suffer and never sleep without dreaming. To rest is to start dying.)

Gregorio Marañón (1887-1960) Médico  endocrino, científico, historiador, escritor y pensador español.

Frase célebre de Joan Manuel Serrat en catalán traducida al español sobre la lengua catalana.

«Expressar-se en català és tan natural com que les ungles creixin. El català és una llengua i una cultura que només la intolerància va aïllar.»

(Expresarse en catalán es tan natural como que las uñas crezcan. El catalán es una lengua y una cultura que sólo la intolerancia aisló.)

Joan Manuel Serrat. (1943) Cantautor catalán.

Frase célebre de Hanna Szenes en alemán traducida al español.

«Mein Gott, mein Gott
Dass diese nie enden :
Der Sand und das Meer,
Das Rauschen des Wassers,
Das Strahlen des Himmels,
Das menschliche Gebet.»

(Dios mío, Dios mío
que nunca acaben:
la arena y el mar,
el susurro de las aguas,
el trueno de los cielos,
la plegaria de un hombre.)

Hanna Szenes (1921-1944), activista de la Resistencia durante la Segunda Guerra Mundial, húngara.

Frase célebre de Ana Frank en alemán traducida al español sobre la vida y la trascendencia.

«O ja, ich will nicht umsonst gelebt haben wie die meisten Menschen. Ich will den Menschen,die um mich herum leben und mich doch nicht kennen, Freude und Nutzen bringen. Ich will fortleben, auch nach meinem Tod.»

(No quiero haber vivido en vano como la mayoría de la gente. Quiero ser útil o llevar alegría a la gente, incluso a la que nunca conocí. Quiero seguir viviendo incluso después de mi muerte.)

Ana Frank (1929-1945) Niña escritora judía alemana.