Todas las entradas de: Maribel

yYYYYYYYY

Frasecitas está concursando en los premios 20Blogs. ¡Votanos!

 ¡Quedan pocos días para finalizar la votación!

¿Cómo votar?

La mecánica es la siguiente: para votar hay que estar registrado en 20minutos –no valen las estrellitas de valoración– y cada usuario dispone de 20 votos, uno solo por categoría. Frasecitas se encuentra en la categoría Cultura y Tendencias, y Redes Sociales y Videoblogs, pero para que sea aún más fácil aquí dejo los pasos a seguir para una votación exitosa:

1- Registrate en la Blogoteca: HACIENDO CLICK ACÁ

2- Dirigite al siguiente enlace, presioná F5 (para asegurarte de actualizar el navegador para que registre que ya estás registrado en la Blogoteca), y votá por frasecitas: VOTÁ POR FRASECITAS ACÁ , Y TAMBIÉN ACÁ

Listo!

Por supuesto que también podés comentar con los demás acerca de Frasecitas, para que la descubran, y para que también la voten. En la página de Frasecitas de Facebook, se puede compartir la publicación de cabecera con estas mismas indicaciones.

Hay tiempo haste el 10 de Marzo. ¡Te necesitamos!

Gracias por leer Frasecitas.

CLASES DE CATALAN EN ROSARIO

CURSO INICIAL DE CATALAN
Empieza en Marzo de 2017 – Duración 9 meses (40 clases)
Lectura y escritura – Vocabulario cotidiano – Conjugaciones verbales regulares e irregulares (presente de indicativo – Pasado simple) – Apostrofación, guión y diéresis – Interrogativos- Sustantivos, adjetivos, adverbios – Acentuación
Clases grupales e individuales – Ejercicios prácticos del libro “Català per als negocis”

Clases de italiano de verano.

¡HACE COMO BATMAN!
¡Que no te mate la humedad! ¡Vení a pasar el verano en Pipistrello! Nuevos cursos de italiano con comienzo en Enero:

INICIAL
INTERMEDIO

¡Ya estamos inscribiendo!

Frase célebre de Michel Foucault en francés traducida al español sobre sexo.

«Le seul fait qu’on ait prétendu parler [du sexe] du point de vue purifié et neutre d’une science est en lui-même significatif. C’était en effet une science faite d’esquives puisque dans l’incapacité ou le refus de parler du sexe lui-même, elle s’est référée surtout à ses aberrations, perversions, bizarreries exceptionnelles, annulations pathologiques, exaspérations morbides. C’était également une science subordonnée pour l’essentiel aux impératifs d’une morale dont elle a, sous les espèces de la norme médicale, réitéré les partages. Sous prétexte de dire vrai, partout elle allumait des peurs ; elle prêtait aux moindres oscillations de la sexualité une dynastie imaginaire de maux destinés à se répercuter sur des générations ; elle a affirmé dangereuses pour la société tout entière les habitudes furtives des timides et les petites manies les plus solitaires ; au bout des plaisirs insolites, elle n’a placé rien moins que la mort : celle des individus, celle des générations, celle de l’espèce.»

(El sólo hecho de que hayamos pretendido hablar (de sexo) desde el punto de vista purificado y neutro de una ciencia es en sí mismo significativo. Era en efecto una ciencia hecha de esquivos ya que dentro de la incapacidad o el rechazo de hablar de sexo en sí mismo, ésta se refirió sobretodo a sus aberraciones, perversiones, bizarrerías excepcionales, anulaciones patológicas, exasperaciones mórbidas. Era igualmente una ciencia subordinada a lo esencial de los imperativos de una moral que ha, bajo las especies de la norma médica, reiterado lo compartido. Bajo pretexto de decir la verdad, por todos lados ha esparcido temores, prestado a las menores oscilaciones sobre la sexualidad una dinastía imaginaria de enfermos destinados a repercutirse durante generaciones; ha afirmado peligros para la sociedad entera, hábitos furtivos de los tímidos y las más solitarias pequeñas manías; en la cima de los placeres insólitos, ubicó nada más ni nada menos que a la muerte: la de los individuos, la de las generaciones, la de la especie.)

Michel Foucault (1926- 1984) Psicólogo, teórico social y filósofo francés.

 

«N’oubliez jamais qu’il suffira d’une crise politique, économique ou religieuse pour que les droits des femmes soient remis en question. Ces droits ne sont jamais acquis. Vous devrez rester vigilantes votre vie durant.»

(No olviden jamás que hará falta una crisis política, económica o religiosa para que los derechos de las mujeres sean puestos en cuestión. Estos derechos jamás son adquiridos. Deberán permanecer en vigilancia durante el resto de sus vidas.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

«Hasta hace algunos siglos, se decía ‘recordar’ para decir ‘despertar’, y todavía la palabra se usa en ese sentido en algunos campos de América Latina. La memoria despierta es contradictoria, como nosotros; nunca está quieta, y con nosotros cambia. No nació para ancla. Tiene, más bien, vocación de catapulta. Quiere ser puerto de partida, no de llegada. Ella no reniega de la nostalgia, pero prefiere la esperanza, su peligro, su intemperie.»

De “Patas arriba”, de Eduardo Galeano (1940- 2015)  Periodista y escritor uruguayo.