«Chaque fois que tu veux connaître le fond d’une chose, confie- la au temps.»
(Cada vez que quieras conocer a fondo alguna cosa, cofíasela al tiempo.)
Séneca (siglo V A.C.) Filósofo, político, escritor y orador romano.
«Chaque fois que tu veux connaître le fond d’une chose, confie- la au temps.»
(Cada vez que quieras conocer a fondo alguna cosa, cofíasela al tiempo.)
Séneca (siglo V A.C.) Filósofo, político, escritor y orador romano.
«Dormir est une façon de mourir ou tout au moins de mourir à la realité, mieux encore, c’est la mort de la realité.»
(Dormir es una manera de morir, o al menos, de morir en la realidad; mejor aún, es la muerte de la realidad.)
Salvador Dalí (1904- 1989) Pintor, escultor, grabador, escenógrafo y escritor español.
«Un adulte va lire un livre pour se distraire, un enfant lit un livre pour se construire.»
(Un adulto leerá un libro para distraerse, un niño lee un libro para construirse.)
Joann Sfar (1971) Dibujante y guionista de cómic francés.
«Les spectateurs ne trouvent pas ce qu’ils désirent, ils désirent ce qu’ils trouvent.»
(Los espectadores no encuentran aquello que desean, sino que desean aquello que encuentran.)
Guy Debord (1931- 1994) Revolucionario, escritor, cineasta francés.
«La mesure de l’amour, c’est d’aimer sans mesure.»
(La medida del amor, es amar sin medidas.)
San Agustín (354- 430) Santo, padre y doctor de la iglesia católica.
«Le portrait d’un être qu’on aime doit pouvoir être non seulement une image à laquelle on sourit mais encore un oracle qu’on interroge.»
(La semblanza de un ser querido debe poder ser no solamente una imágen frente a la cual se sonríe, sino también, un oráculo al cual se interroga.)
André Breton (1896- 1966) Extraído del Manifiesto del Surrealismo.
«Personne ne mérite tes larmes, et celui qui les mérite ne les fera jamais couler.»
(Nadie merece tus lágrimas, y aquel que las merezca, nunca las hará derramar.)
Anónimo.
«Toujours ne dure orage ne guerre.»
(Las tormentas y las guerras no duran siempre.)
«Craignez la colère de la colombe.»
(El enfado de la paloma, es de temer):
«La colombe», hace referencia a la paloma de la paz, por lo que se puede deducir que el enfado o la cólera de las personas apacibles, es de temer.
«L’intention fait l’action.»
(La intención hace a la acción.)
«Une abeille vaut mieux que mille mouches.»
(Una abeja vale más que mil moscas.)
«Toujours et jamais, c’est aussi long l’un que l’autre.»
(Siempre y nunca, es tan largo uno como el otro.)
Elsa Triolet (1896- 1970) Escritora francesa de orígen ruso.
«Mieux vaut attraper un torticolis en visant trop haut, que de devenir bossu en visant trop bas.»
(Más vale tener tortícolis por mirar muy alto, que volverse jorobado por mirar muy bajo.)
«Le bonheur c’est comme le sucre à la crème; quand on en veut, on s’en fait.»
(La felicidad es como el dulce de azúcar, cuando se quiere, se hace.)
«Il faut faire de la vie un rêve, et faire d’un rêve une realité.»
(Hay que hacer de la vida, un sueño, y de un sueño, una realidad.)
Pierre Curie (1859- 1906) Físico francés.
«Les fonctionnaires sont un petit peu comme les livres d’une bibliothèque. Ce sont les plus hauts places qui servent le moins.»
(Los funcionarios son un poco como los libros de una biblioteca. Los que se ubican en lo más alto, son los que menos sirven.)
Georges Clemenceau (1841- 1929) Médico, periodista y político francés.
«La France est un pays etrêmement fertile. On y plancte des fonctionnaires, il y pousse des impôts.»
(Francia es un país extremadamente fértil: Se plantan funcionarios; se cosechan impuestos.)
Georges Clemenceau (1841- 1929) Médico, periodista y político francés.
«Il faut garder quelques sourires pour se moquer des jours sans joie.»
(Es necesario guardar algunas sonrisas para burlarse de los días sin alegría.)
Charles Trenet (1913- 2001)- Compositor y cantante francés.
«La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.»
(La melancolía es la felicidad de estar triste.)
Victor Hugo (1802- 1885) Escritor, dramaturgo, poeta, político, intelectual francés.
«Au fond, Dieu veut que l’homme désobéisse. Désobéir, c’est chercher.»
(En el fondo, Dios quiere que el hombre desobedezca. Desobedecer es buscar.)
Victor Hugo (1802- 1885) Escritor, dramaturgo, poeta, político, intelectual francés.