«Uma grama de exemplos vale mais que uma tonelada de conselhos.»
(Un gramo de ejemplos vale más que una tonelada de consejos.)
Resultados de la búsqueda para: Proverbio brasileño
Proverbio brasileño en portugués traducido al español sobre las palabras.
«Seja dono da sua boca, para não ser escravo de suas palavras.»
(Sé dueño de tu boca, para no ser esclavo de tus palabras.)
Proverbio brasileño.
Proverbio brasileño en portugués traducido al español sobre la vida.
Na vida é assim: uns armam o circo, outros batem palma.
(En la vida es así: unos arman el circo, otros aplauden.)
Frases célebres: proverbios brasileños
«O saber a gente aprende com os mestres e os livros. A sabedoria se aprende é com a vida e com os humildes.»
(Al saber uno lo aprende con los maestros y los libros. La sabiduría se aprende con la vida y con los humildes.)
«De nada adianta o vento estar a favor se não se sabe para onde virar o leme.»
(De nada sirve el viento a favor si no se sabe hacia donde girar el timón).
«O dinheiro compra pão, mas não compra gratidão.»
(El dinero compra pan, pero no compra gratitud)
Proverbio brasileño.
«La tierra no tiene sed de sangre de los soldados, sino del sudor de los hombres.»