«Eu já matei você mil vezes, e teu amor ainda me vem. Então, me diga: Quantas vidas você tem?»
(Ya te maté mil veces, y tu amor aun regresa. Entonces, dime: ¿Cuántas vidas tienes?)
De la canción “Quantas vidas você tem?”, de Paulinho Moska (1967) Cantautor brasileño.
«Pensam que o amor já estava pronto,
formatado, inteiro, antes de ser experimentado.
Mas é exatamente o oposto, para mim,
que o amor manifesta.
A virtude do amor é sua capacidade potencial de ser construído,
inventado e modificado.
O amor está em movimento eterno, em velocidade infinita.»
(Piensan que el amor ya estaba listo,
formateado, entero, antes de ser experimentado.
Pero es exactamente lo opuesto, para mí,
lo que el amor manifiesta.
La virtud del amor está en su capacidad potencial de ser construido,
inventado y modificado.
El amor está en movimiento eterno, en velocidad infinita.)
De la canción «Do Amor», de Paulinho Moska (1967) Cantante brasileño.
Frases célebres en castellano, inglés, francés, italiano, guaraní y catalán traducidas. Clases de idiomas en Rosario y on line. Aprendé idiomas con nosotros.