«Aprender otro idioma es como convertirse en otra persona.»
(Imparare un altro idioma è quasi come diventare un’ altra persona.)
Haruki Murakami (1949). Escritor y traductor japonés.
«Aprender otro idioma es como convertirse en otra persona.»
(Imparare un altro idioma è quasi come diventare un’ altra persona.)
Haruki Murakami (1949). Escritor y traductor japonés.
«To know another language is to possess a second soul.»
(Saber otro idioma es poseer una segunda alma.)
Carlomagno (742-814) Rey lombardo y franco. Emperador romano.
«Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.»
(Pareciese que la gente no hubiese recibido el idioma para ocultar sus pensamientos, sino para esconder que no tienen ninguno.)
Sören Kierkegaard (1813- 1855) Filósofo y teólogo danés.
«Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.»
(El alma de una lengua se manifiesta de forma más abierta en lo intraducible.)
Marie von Ebner-Eschenbach (1830- 1916) Escritora austríaca.
«Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.»
(Quien no conoce lenguas extranjeras, no conoce una parte de sí mismo.)
Johann Wolfgang Von Goethe (1749- 1832) Poeta y dramaturgo alemán.