«Hum! visage de traître! Quand la bouche dit oui, le regard dit peut- être.»
(Hmm! La cara del traidor! Cuando la boca dice «si», la mirada dice «puede ser».)
Victor Hugo (1802- 1885) Escritor, dramaturgo, poeta, político, intelectual francés.
«Hum! visage de traître! Quand la bouche dit oui, le regard dit peut- être.»
(Hmm! La cara del traidor! Cuando la boca dice «si», la mirada dice «puede ser».)
Victor Hugo (1802- 1885) Escritor, dramaturgo, poeta, político, intelectual francés.
«Le scepticisme est la carie de l’intelligence.»
(El escepticismo es la caries de la inteligencia.)
Victor Hugo (1802- 1885) Escritor, dramaturgo, poeta, político, intelectual francés.
«Tout le monde a de l’enfance qui ronronne, au fond d’une poche oubliée.»
(Todo el mundo tiene una infancia que ronronea al fondo de un bolsillo olvidado.)
De Tout le monde, de Carla Bruni (1967) ex modelo, cantautora y actriz italiana nacionalizada francesa.
«Quatre-vingt ans, c’est l’âge de la puberté académique.»
(Ochenta años, es la edad de la pubertad académica.)
Paul Claudel (1868- 1955) Diplomático y poeta francés.
«On ne prête qu’aux riches, et on a bien raison, parce que les autres remboursent difficilement.»
(No se les presta más que a los ricos, y con razon, pues los otros dificilmente devuelvan el dinero.)
Tristan Bernard (1866-1947) Novelista, periodista y abogado francés.
«Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.»
(No se debe contar más que con uno mismo. Y aún así, no demasiado.)
Tristan Bernard (1866-1947) Novelista, periodista y abogado francés.
«La société est divisée en deux classes : ceux qui ont plus de dîners que d’appétit et ceux qui ont plus d’appétit que de dîners.»
(La sociedad está dividida en dos clases: aquellos que tienen más cenas que apetito, y aquellos que tienen más apetito que cenas.)
Chamfort (1741- 1794) Moralista francés.
«Avant de choisir le prénom d’un garçon, pensez toujours a la femme qui aura a le murmurer plus tard.»
(Antes de elegir el nombre de un chico, piense siempre en la mujer que deberá murmurarlo en el futuro…)
Barbey d’Aurevilly (1808- 1889) Escritor y periodista francés.
«Être capable de trouver sa joie dans la joie de l’autre; voilà le secret du bonheur.»
(Ser capaz de encontrar la propia alegría en la alegría del otro: he aquí el secreto de la felicidad.)
George Bernanos (1888- 1948) Escritor francés.
«Du moment que le bonheur, c’est de vivre, on doit le trouver aussi bien dans la douleur que dans le plaisir et parfois jusque dans l’ennui.»
(Desde el momento en que la felicidad es vivir, debemos encontrarla tanto en el dolor como en el placer y hasta a veces en lo aburrido.)
Marcel Jouhandeau (1888- 1979) escritor francés.
«Être aimé est très différent d’être admiré, car l’on peut être admiré de loin, alors que pour aimer réellement quelqu’un, il est essentiel de se trouver dans la même chambre, et si possible sous le même drap.»
(Ser amado es muy diferente de ser admirado, porque se puede admirar desde lejos, mientras que para amar realmente, es esencial encontrarse dentro de la misma habitación, y si es posible bajo las mismas sábanas.)
Woody Allen (1935) Director, guionista, actor, escritor estadounidense.
«Pour écrire une pièce, le truc est de commencer par la fin. Trouver une bonne fin, puis écrire à l’envers.»
(Para escribir una obra, el truco está en comenzar por el final. Encontrar un buen final, y luego escribir a la inversa.)
Woody Allen (1935) Director, guionista, actor, escritor estadounidense.
«De nos jours vous pouvez aller dans une station service et trouver la caisse ouverte et les toilettes fermées. Ils doivent penser que le papier toilette vaut plus que les billets.»
(Hoy en día podés ir a una estación de servicio y encontrar la caja abierta y los baños cerrados. Deben pensar que el papel vale más que los billetes.)
Joey Bishop (1918- 2007) Cómico estadounidense.
«Le gain de la recherche, c’est la recherche même.»
(La victoria de la búsqueda, es la búsqueda en sí misma.)
Saint Grégoire de Nysse (335- 394) Obispo de Nisa en Capadocia en el s. IV, teólogo.
«Chacun sait que les histoires sont imaginaires. Nous savons qu’elles ne sont pas vraies même quand elles nous disent des vérités plus importantes que celles que nous pouvons trouver ailleurs.»
(Todos saben que las historias son imaginarias. Sabemos que no son verdaderas, inclusive cuando nos dicen verdades más importantes que las que podemos encontrar a nuestro alrededor.)
Paul Auster (1947) Escritor estadounidense.
«Aujourd’hui encore l’Amérique se pense elle-même comme un lieu où les Européens peuvent se réfugier et trouver la liberté.»
(Aún hoy, América se piensa a sí misma como un lugar donde los europeos pueden refugiarse y encontrar la libertad.)
Jacques Attali (1943) Economista francés.
«Un mystère c’est la plus profonde chose qu’il y ait pour l’imagination humaine.»
(Un misterio es la cosa más profunda que pueda haber para la imaginación humana.)
Jules Barbey D’Aurevilly (1808- 1889) Escritor y periodista francés.
«Les gens qui veulent fortement une chose sont presque toujours bien servis par le hasard.»
(Las personas que quieren fuertemente algo son casi siempre beneficiadas por el azar.)
Honoré de Balzac (1799- 1850), La Vendetta. Novelista francés.
«Qui vit sans folie n’est pas si sage qu’il croit.»
(Quien vive sin locura no es tan sabio como él cree.)
François de la Rochefoucauld (1613- 1680) Escritor, aristócrata y militar francés.
«Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n’être plus en état de donner de mauvais exemples.»
(A los ancianos les gusta dar buenos consejos, para consolarse de ya no poder dar malos ejemplos.)
François de la Rochefoucauld (1613- 1680) Escritor, aristócrata y militar francés.