Todas las entradas de: Jacquie

“Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.”

(Vanidad y orgullo son cosas diferentes, aunque las palabras se usan a menudo como sinónimos. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo se relaciona  más con nuestra opinión de nosotros mismos: la vanidad, con lo que nos gustaría que otros pensaran de nosotros.)

Jane Austen (1775- 1817) Novelista británica.

ESCRÚPULO

«Me parece que vivo
que estoy entre los ruidos
que miro las paredes,
que estas manos son mías,
pero quizás me engañe
y paredes y manos
sólo sean recuerdos
de una vida pasada.
He dicho «me parece»
yo no aseguro nada.»

(SCRUPLES

I think I live
that I am amongst the noises
that I look at the walls,
that these hands are mine,
but maybe I’m deceiving myself
and walls and hands
are only memories
of a past life.
I’ve said “maybe”
I don’t say anything is for sure.)

Oliverio Girondo (1891 -1967). Poeta argentino.

 

«UNA VEZ

Soy mi padre y mi madre
soy mis hijos
y soy el mundo
soy la vida
y no soy nada
nadie
un pedazo animado
una visita
que no estuvo
que no estará después.

Estoy estando ahora
casi no sé más nada
como una vez estaban
otras cosas que fueron
como un cielo lejano
un mes
una semana
un día de verano
que otros días del mundo
disiparon.»

(ONCE

I am my father and my mother
I am my children
and I am the world
I am life
And I am nothing
nobody
an animated piece
a visitor
that was not here
and won’t be here later.

I am being now
I almost don’t know anything else
The way other things
once were
as a distant sky
a month
a week
a summer day
that other days of the world
dissipated.)

Idea Vilariño (1920 – 2009). Poeta, ensayista y crítica literaria uruguaya.

Frase célebre de «El poder del ahora» de Eckhart Tolle en inglés traducida al español sobre la aceptación.

«If you looked in the mirror and did not like you saw, you would have to be mad to attack the image in the mirror. That is precisely what you do when you are in a state of nonacceptance. And, of course, if you attack the image, it attacks you back. If you accept the image, no matter what it is, if you become friendly toward it, it cannot not become friendly toward you. That is how you change the world.”

(Si miraras al espejo y no te gustara lo que viste, tendrías que estar loco para atacar la imagen en el espejo. Eso es precisamente lo que haces cuando estás en un estado de no-aceptación. Y, por supuesto, si atacas la imagen, ella te ataca a ti. Si aceptas la imagen, sin importar lo que sea, si te vuelves amigable hacia ella, no puede no volverse amigable hacia ti. Esa es la manera en la que cambias el mundo.)

De «El poder del ahora», de Eckhart Tolle (1948) Escritor y maestro espiritual alemán.