"Mieux vaut attraper un torticolis en visant trop haut, que de devenir bossu en visant trop bas." (Más vale tener tortícolis por mirar muy alto, que volverse jorobado por mirar muy bajo.) Proverbio canadiense.
En «Frases en Francés (TRADUCIDAS)»
"Toujours ne dure orage ne guerre." (Las tormentas y las guerras no duran siempre.) Proverbio francés.
En «Frases en Francés (TRADUCIDAS)»
"Dans la bouche de l' homme, l' épithète «femelle» sonne comme une insulte; pourtant il n' a pas honte de son animalité, il est fier au contraire si l' on dit de lui «C' est un mâle ! » (En la boca del hombre, el calificativo "hembra" suena como un…
En «Frases en Francés (TRADUCIDAS)»