Frase célebre de Sándor Márai traducida al italiano sobre el alma.

«No es solo con la boca que se calla o se habla de algo sino también con el alma.»

(Non è soltanto con la bocca che si tace o si parla di qualcosa, ma anche con l’anima.)

Sándor Márai  (1900 – 1989). Escritor húngaro.

Share
Cintia

Publicado por
Cintia
Autores: Sándor Márai