"De nada adianta o vento estar a favor se não se sabe para onde virar o leme." (De nada sirve el viento a favor si no se sabe hacia donde girar el timón). Proverbio brasileño.
En «Frases en portugués (TRADUCIDAS)»
"Am meisten Energie vergeudet der Mensch mit der Lösung von Problemen, die niemals auftreten werden." (El ser humano desperdicia gran cantidad de su energía solucionando problemas que jamás surgirán.) William Somerset Maugham (1974- 1965) Escritor británico.
En «Frases en alemán (TRADUCIDAS)»
"Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens." (La esperanza es el arcoíris sobre el precipitado arroyo de la vida.) Friedrich Nietzsche (1844- 1900) Filósofo, poeta, músico y filólogo alemán.
En «Esperanza»