«Mieux vaut attraper un torticolis en visant trop haut, que de devenir bossu en visant trop bas.» (Más vale tener tortícolis por mirar muy alto, que volverse jorobado por mirar muy bajo.)
«Mieux vaut attraper un torticolis en visant trop haut, que de devenir bossu en visant trop bas.»
(Más vale tener tortícolis por mirar muy alto, que volverse jorobado por mirar muy bajo.)
Proverbio canadiense.
"Le bonheur c'est comme le sucre à la crème; quand on en veut, on s'en fait." (La felicidad es como el dulce de azúcar, cuando se quiere, se hace.) Proverbio canadiense.
En «Frases en Francés (TRADUCIDAS)»
"Toujours ne dure orage ne guerre." (Las tormentas y las guerras no duran siempre.) Proverbio francés.
"L'intention fait l'action." (La intención hace a la acción.) Proverbio francés.
This post was last modified on 17/02/2018
yYYYYYYYY