"On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux." Frase original en francés. (Sólo se puede ver bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.) Traducción al español. (Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.) Traducción…
En «Frases en alemán (TRADUCIDAS)»
"En un beso sabrás todo lo que he callado". (Peteî ñehetûme reikuaáta opa mba'e aguerokirirî'akue). (Traducción en guaraní.) (En un petó, sabràs tot el que he callat). (Traducción en catalán.) Pablo Neruda (1904-1973) poeta chileno, Premio Nobel de Literatura.
En «Beso»
"Ka'u reheguare ndoikéi". (Las promesas hechas en medio de tragos no son válidas.) Dicho popular.
En «Anécdotas»