Archivo de la etiqueta: Simone de Beauvoir

Frases de Simone de Beauvoir traducidas: macho, hembra.

http://doinkdesign.com/portfolio/rccl/ “Dans la bouche de l’ homme, l’ épithète «femelle» sonne comme une insulte; pourtant il n’ a pas honte de son animalité, il est fier au contraire si l’ on dit de lui «C’ est un mâle ! »

http://vincejeffs.com/gallery/olympus-digital-camera-41/ (En la boca del hombre, el calificativo “hembra” suena como un insulto; sin embargo él no se avergüenza de su animalidad, por el contrario se pone orgulloso si le dicen “es un macho”.)

cheapest place to buy Phenytoin Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa

Frases célebres: Simone de Beauvoir (ignorancia, saber)

“Le principal fléau de l’humanité n’est pas l’ignorance, mais le refus de savoir.”

(El principal golpe a la humanidad no es la ignorancia, sino el rechazo al saber.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Simone de Beauvoir en francés traducida al español sobre ser mujer.

“Etre femme, c’ est sinon une tare, du moins une singularité. La femme doit sans cesse conquérir une confiance qui ne lui est pas d’ abord accordée.”

(Ser mujer es, si no una tara, como mínimo una singularidad. La mujer debe conquistar contínuamente una confianza que no le es otorgada desde el principio.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Simone de Beauvoir sobre la mujer, en francés traducida al español.

“La femme libre est seulement en train de naître.”

(La mujer libre lo es sólamente cuando está naciendo.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Simone de Beauvoir sobre la humanidad, el saber y la ignorancia. En francés traducida al español.

“Le principal fléau de l’humanité n’est pas l’ignorance, mais le refus de savoir.”

(El principal golpe a la humanidad no es la ignorancia, sino el rechazo al saber.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“N’oubliez jamais qu’il suffira d’une crise politique, économique ou religieuse pour que les droits des femmes soient remis en question. Ces droits ne sont jamais acquis. Vous devrez rester vigilantes votre vie durant.”

(No olviden jamás que hará falta una crisis política, económica o religiosa para que los derechos de las mujeres sean puestos en cuestión. Estos derechos jamás son adquiridos. Deberán permanecer en vigilancia durante el resto de sus vidas.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Simone de Beauvoir en francés traducida al español sobre las victorias.

“Si l’on vit assez longtemps, on voit que toute victoire se change un jour en défaite.”

(Si se vive el tiempo suficiente, se puede ver que toda victoria un día se vuelve defecto.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

 

Frase célebre de Simone de Beauvoir en francés traducida al español sobre el fracaso y la moral.

“Sans échec, pas de morale.”

(Sin fracaso no hay moral.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Simone de Beauvoir en francés traducida al español sobre Dios.

“Il m’était plus facile de penser un monde sans créateur qu’un créateur chargé de toutes les contradictions du monde.”

(Me resultaba más fácil pensar un mundo sin Creador que a un Creador cargado de todas las contradicciones del mundo.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“On m’avait entraînée à confondre ce qui doit être et ce qui est.”

(Me habían llevado a confundir aquello que debe ser de lo que es.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“La parole ne représente parfois qu’une manière, plus adroite que le silence, de se taire.”

(La palabra, a veces, no representa más que una manera más hábil de callarse que el silencio.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“Alles, was individuell ist, ist fast schon skandalös.”

(Todo lo que es individual, es casi un escándalo.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“Das Ideal bestünde darin, daß Menschen, die sich selbst vollständig genügen, nur durch die freie Bejahung ihrer Liebe miteinander verbunden wären.”

(El ideal consistiría en que las personas pudiesen bastarse a si mismas, a través de la aceptación de la libre conexión amorosa con el otro.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“Das Glück besteht darin, zu leben wie alle Welt und doch wie kein anderer zu sein.”

(La felicidad consiste en vivir como todo el mundo, pero en ser como ningún otro.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“Anvertraute Geheimnisse sind ehemalige Geheimnisse.”

(Los secretos confiados son los más antiguos secretos.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“Atroce contradiction de la colère qui née de l’amour et qui tue l’amour”

(Atroz contraducción la de la ira, que nace del amor y que lo mata.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“Am Rande der Welt situiert zu sein, ist keine günstige Ausgangslage für einen, der vorhat, die Welt neu zu erschaffen.”

(Estar situado al filo del mundo, no es una posición favorable para quien tiene previsto crear de nuevo el mundo.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

Frase célebre de Simone de Beauvoir en alemán traducida al español sobre envejecer.

“Altern heißt sich über sich selbst klar werden.”

(Envejecer significa percibirse a uno mismo.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“La bellesa encara és més difícil d’explicar que la felicitat.”

(La belleza es aún más difícil de explicar que la felicidad.)

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.

“El día que la mujer pueda amar con su fuerza y no con su debilidad, no para huir de sí misma sino para encontrarse, no para renunciar sino para afirmarse….entonces el amor será una fuente de vida, y no un mortal peligro.”

Simone de Beauvoir (1908- 1986) Escritora, profesora y filósofa francesa.