Archivos de la categoría Vida / Vivir

Frase célebre de Grazia Deledda sobre la vida, en italiano traducida al español.

“La vida pasa y nosotros la dejamos pasar como el agua del río, y solo cuando falta nos damos cuenta que no está.”

(La vita passa e noi la lasciamo passare come l’acqua del fiume, e solo quando manca ci accorgiamo che manca.)

Grazia Deledda (1871 – 1936). Escritora italiana.

Frases célebres de JohannWolfgang von Goethe traducidas al italiano.

“La vida es la infancia de nuestra inmortalidad.”

(La vita è l’infanzia della nostra immortalità.)

Johann Wolfgang Von Goethe (1749- 1832) Poeta y dramaturgo alemán.

Frase célebre de Francisco Ayala García Duarte sobre la literatura y la vida traducida al catalán.

“Una vida sin literatura no es una vida humana”.

(Una vida sense literatura no és una vida humana).

Francisco Ayala García-Duarte (1906-2009) Escritor español.

Frase célebre de Oscar Wilde sobre vivir y existir.

“Lo menos frecuente en este mundo es vivir. La mayoría de la gente solo existe”

(El menys frequent d’aquest món és viure. La majoria de les persones només existeixen.)

Oscar Wilde (1854- 1900) Dramaturgo y novelista irlandes.

Frase célebre de Mahatma Gandhi sobre la vida.

“La vie est un mystère qu’il faut vivre, et non un problème à résoudre.”

(La vida es un misterio que hay que vivir, no un problema a resolver.)

Mahatma Gandhi (1869- 1948) Abogado, pensador y político indio.

Frase célebre de Eckhart Tolle sobre el bien

“Acknowledging the good that you already have in your life is the foundation for all abundance”.

(Reconocer el bien que ya hay en tu vida es el fundamento de toda la abundancia.)

Eckhart Tolle (1948) Escritor y maestro espiritual alemán.

Frase célebre de Jean Jacques Rousseau sobre vivir traducidas al catalán.

“El hombre que más ha vivido no es aquél que más años ha cumplido, sino aquel que más ha experimentado la vida

(L’home que més ha viscut no és aquell que mes anys ha complert, sinó aquell que més ha experimentat la vida.)

Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) Polímata suizo.

Frase célebre de Gregorio Marañón en inglés traducida al español sobre vivir.

“Vivir no es sólo existir, sino existir y crear, saber gozar y sufrir, y no dormir sin soñar . Descansar, es empezar a morir.”

(To live is not only to exist but to exist and create, to know how to enjoy and suffer and never sleep without dreaming. To rest is to start dying.)

Gregorio Marañón (1887-1960) Médico  endocrino, científico, historiador, escritor y pensador español.

Frase célebre de Ana Frank en alemán traducida al español sobre la vida y la trascendencia.

“O ja, ich will nicht umsonst gelebt haben wie die meisten Menschen. Ich will den Menschen,die um mich herum leben und mich doch nicht kennen, Freude und Nutzen bringen. Ich will fortleben, auch nach meinem Tod.”

(No quiero haber vivido en vano como la mayoría de la gente. Quiero ser útil o llevar alegría a la gente, incluso a la que nunca conocí. Quiero seguir viviendo incluso después de mi muerte.)

Ana Frank (1929-1945) Niña escritora judía alemana.

“If you are divided from your body you are also divided from the body of the world, which then appears to be other than you or separate from you, rather than the living continuum to which you belong.”

Frase célebre de Ernest Hemingway en italiano traducida al español sobre dormir.

“Mi piace dormire. La mia vita ha la tendenza a cadere a pezzi quando sono sveglio, sai?”

(Me encanta dormir. Mi vida tiene la tendencia a desmoronarse cuando estoy despierto, ¿sabes?)

Ernest Hemingway (1899 – 1961). Escritor y periodista estadounidense.

“Sapeva ascoltare e sapeva leggere. Non i libri, quelli son buoni tutti, sapeva leggere la gente. I segni che la gente si porta addosso.”

(Sabía escuchar y sabía leer. No los libros, eso lo hace cualquiera, sabía leer a la gente. Los signos que la gente lleva encima.)

Alessandri Baricco (1958).  Escritor, ensayista, escenógrafo y director italiano.

“Imparerai a tue spese che nel lungo tragitto della vita troverai tante maschere e pochi volti.”

(Aprenderás a  tus expensas que en el largo camino de la vida encontrarás tantas máscaras y pocos rostros.)

Luigi Pirandello (1867- 1936) Dramaturgo italiano.

“En alguna parte Morelli procuraba justificar sus incoherencias narrativas, sosteniendo que la vida de los otros, tal como nos llega en la llamada realidad, no es cine sino fotografía, es decir que no podemos aprehender la acción sino tan sólo sus fragmentos eleáticamente recortados. No hay más que los momentos en que estamos con ese otro cuya vida creemos entender, o cuando nos hablan de él, o cuando él nos cuenta lo que le ha pasado o proyecta ante nosotros lo que tiene intención de hacer. Al final queda un álbum de fotos, de instantes fijos: jamás el devenir realizándose ante nosotros, el paso del ayer al hoy, la primera aguja del olvido en el recuerdo.”

De “Rayuela”, de Julio Cortázar (1914- 1984). Escritor e intelectual argentino.

19 DE SEPTIEMBRE: FALLECIMIENTO DE ITALO CALVINO

Click para leer la frase de Italo Calvino

italo

 

Hoy 19 de septiembre, recordamos al escritor Italo Calvino con un fragmento de su libro, Las ciudades invisibles. A propósito de su obra, la crítica literaria señala que “Calvino convierte al lector en un observador promiscuo, en un contertulio silencioso y en un invitado ejemplar en cada uno de sus textos”.

Italo Calvino nació el 15 de octubre de 1923, en Santiago de las Vegas, Cuba y falleció el 19 de septiembre de 1985, en Siena, Italia.

“A volte uno si crede incompleto ed è soltanto giovane.”

(A veces uno se cree incompleto y es simplemente joven.)

Italo Calvino (1923- 1985) Escritor cubano, de padres italianos.

“La vita è una combinazione tra magia e pasta.”

(La vida es una combinación entre magia y pasta.)

Federico Fellini (1920 – 1993). Director de cine y guionista italiano.

“Tutto il problema della vita è questo, come rompere la propria solitudine, come comunicare con gli altri.”

(Todo el problema de la vida es éste: cómo romper la propia soledad, cómo comunicarse con los demás.)

Cesare Pavese (1908- 1950)- Escritor italiano

“La vita ha quattro sensi: amare, soffrire, lottare e vincere. Chi ama soffre, chi soffre lotta, chi lotta vince. Ama molto, soffri poco, lotta tanto, vinci sempre.”

(La vida tiene cuatro sentidos: amar, sufrir, luchar y ganar. Quien ama sufre, quien sufre lucha, quien lucha gana. Ama mucho, sufre poco, lucha tanto, gana siempre.)

Oriana Fallaci (1929-2006). Escritora, periodista y activista italiana.

Frase célebre de Stefano Benni en italiano traducida al español sobre el encuentro.

“Se è scritto che due pesci nel mare debbano incontrarsi, non servirà al mare essere cento volte più grande.”

(Si está escrito que dos peces deben encontrarse en el mar, de nada servirá al mar ser cien veces más grande.)

Stefano Benni (1947). Escritor italiano.