Archivo de la categoría: Frases traducidas al italiano

Frase célebre de Martin Luther King sobre el amor traducida al italiano.

“La oscuridad no puede acabar con  la oscuridad; sólo la luz puede hacerlo. El odio no puede acabar con el odio; sólo el amor puede hacerlo.”

(La tenebra non può scacciare la tenebra; solo la luce può farlo. L’ odio non può scacciare l’ odio; solo l’amore può farlo.)

Martin Luther King (1929-1968) Pastor estadounidense, Premio Nobel de la Paz.

Frase célebre de Michel de Montaigne traducida al italiano.

“Incluso en el trono más alto del mundo seguimos sentados sobre nuestro culo.”

(Anche sul più alto trono del mondo non siamo seduti che sul nostro culo.)

Michel de Montaigne. (1533-1592) Filósofo y político francés del renacimiento.

Frase célebre de Sócrates traducida al italiano sobre la enseñanza.

“Non posso insegnare nulla a nessuno, posso solo cercare di farli riflettere.”

(No puedo enseñar nada a nadie, sólo puedo hacerles pensar.)

Sócrates (470 – 399 a.C), filósofo griego.

 

Frase célebre de Frida Kahlo en español traducida al italiano.

“Pies para qué los quiero si tengo alas para volar.

(A cosa servono i piedi se ho le ali per volare.)

Frida Kahlo (1907 – 1954). Pintora mexicana.

 

Frase célebre de Sándor Márai traducida al italiano sobre el alma.

“No es solo con la boca que se calla o se habla de algo sino también con el alma.”

(Non è soltanto con la bocca che si tace o si parla di qualcosa, ma anche con l’anima.)

Sándor Márai  (1900 – 1989). Escritor húngaro.

Frase célebre de Coco Chanel traducida al italiano sobre el lujo.

“Alcuni pensano che il lusso sia l’opposto della povertà. Non è così, è l’opposto della volgarità.”

(Algunos piensan que el lujo es lo contrario de la pobreza. No es así, es lo contrario de la vulgaridad.)

Coco Chanel (1883 – 1971).  Diseñadora francesa.

Frase célebre de Henri Matisse traducida al italiano sobre la creatividad.

“La creatività richiede coraggio.”

(La creatividad requiere coraje.)

Henri Matisse (1869 – 1954). Pintor francés.

Frase célebre de Patti Smith traducida al italiano sobre la libertad.

“La libertad es la posibilidad de escribir las palabras equivocadas.”

(La libertà è la possibilità di scrivere le parole sbagliate.)

Patti Smith (1946). Cantante y poetisa estadounidense.

Frase célebre de Edgar Allan Poe traducida al italiano sobre los sueños.

“Aquellos que sueñan durante el día saben muchas cosas que escapan a quien sueña solamente de noche.”

(Coloro che sognano di giorno sanno molte cose che sfuggono a chi sogna soltanto di notte.)

Edgar Allan Poe (1809 – 1849). Escritor estadounidense.

Frase célebre de Flaubert en español traducida al italiano sobre el corazón.

“Un corazón es una riqueza que no se vende y no se compra: se dona.”

(Un cuore è una ricchezza che non si vende e non si compra: si dona.)

Gustave Flaubert (1821 – 1880)  Escritor francés.

Frase célebre de Joan Crawford en español traducida al italiano sobre el amor.

“El amor es un fuego, pero nunca sabrás si calentará tu corazón o quemará tu casa.”

(L’ amore è un fuoco, ma non saprai mai se scalderà il tuo cuore o brucerà la tua casa.)

Joan Crawford (1904 – 1977).  Actriz estadounidense.

Frase célebre de Carrie Fisher en español traducida al italiano sobre infierno, paraíso.

“A veces es posible encontrar el Paraíso solo alejándose lentamente del Infierno.”

(A volte si può trovare il Paradiso solo allontanandosi lentamente dall’Inferno.)

Carrie Fisher (1956 – 2016). Actriz y escritora estadounidense.

Frase célebre de Fernando Pessoa, en español traducida al italiano sobre los instantes.

“Benditos sean los instantes, y los milímetros, y las sombras de las pequeñas cosas.”

(Benedetti siano gli istanti, e i millimetri, e le ombre delle piccole cose.)

Fernando Pessoa (1888 – 1935). Escritor portugués.

Frase célebre de Voltaire sobre la duda traducida al italiano.

“La duda es incómoda, pero solo los imbéciles no la tienen.”

(Il dubbio è scomodo, ma solo gli imbecilli non ne hanno.)

Voltaire (1694 -1778). Escritor, historiador y filósofo francés.

Frase célebre de Haruki Murakami sobre la verdad y el conocimiento en español traducida al italiano.

“Solo el conocimiento de la verdad hace a los seres humanos más fuertes.”

(Solo la conoscenza della verità rende gli esseri umani più forti.)

Haruki Murakami (1949) Escritor y traductor japonés autor de novelas y relatos.

Frases célebres de JohannWolfgang von Goethe traducidas al italiano.

“La vida es la infancia de nuestra inmortalidad.”

(La vita è l’infanzia della nostra immortalità.)

Johann Wolfgang Von Goethe (1749- 1832) Poeta y dramaturgo alemán.

Frase célebre de Frank Sinatra sobre progreso.

“Progreso significa que para todo se necesita siempre menos tiempo y siempre más dinero.”

(Progresso significa che per tutto occorre sempre meno tempo e sempre più denaro.)

Frank Sinatra (1915 – 1998). Cantante y actor estadounidense.

Frase célebre de Franz Kafka sobre el sueño.

” El sueño es la última noticia que de ti poseo.”

(Il sogno è l’ultima notizia che possiedo di te.)

Franz Kafka. (1883- 1934) Escritor checo.

Frase de Charles Dickens sobre la enfermedad, la tristeza, la risa y el buen humor.

“Si la enfermedad y la tristeza son contagiosas, no hay nada el mundo tan irresistiblemente contagioso como la risa y el buen humor.”

(Se la malattia e la tristezza sono contagiose, non c’è niente al mondo così irresistibilmente contagioso come il riso e il buonumore.)

Charles Dickens (1812 – 1870). Escritor y novelista inglés.

Frase célebre de Anne Brontë.

Hay siempre un “pero” en este mundo imperfecto.

(C’è sempre un “ma” in questo mondo imperfetto.)

Anne Brontë (1820 – 1849). Novelista y poetisa británica.