Todas las entradas de Cintia

Frase célebre de Dario Fo en italiano traducida al español sobre la honestidad.

“Dato che esistono oratori balbuzienti, umoristi tristi, parrucchieri calvi, potrebbero anche esistere politici onesti.”

(Visto que existen oradores tartamudos, humoristas tristes, peluqueros calvos, podrían existir también políticos honestos.)

Dario Fo (1926 – 2016). Actor y escritor de teatro italiano.

Frase célebre de Gianni Rodari en italiano traducida al español sobre los errores.

“Los errores son necesarios, útiles como el pan y a veces incluso bellos: por ejemplo la torre de Pisa.”

(Gli errori sono necessari, utili come e il pane e spesso anche belli: per esempio la torre di Pisa.)

Gianni Rodari (1920 – 1980) Escritor, pedagogo y periodista italiano.

Frase célebre de Antonio Tabucchi, en italiano, traducida al español, sobre la noche.

“La noche es cálida, la noche es larga, la noche es magnífica para escuchar historias.”

(La notte è calda, la notte è lunga, la notte èe magnifica per ascoltare storie.)

Antonio Tabucchi (1943 – 2012) Escritor italiano.

Frase célebre de Grazia Deledda sobre la vida, en italiano traducida al español.

“La vida pasa y nosotros la dejamos pasar como el agua del río, y solo cuando falta nos damos cuenta que no está.”

(La vita passa e noi la lasciamo passare come l’acqua del fiume, e solo quando manca ci accorgiamo che manca.)

Grazia Deledda (1871 – 1936). Escritora italiana.

Frase célebre de Rita Levi-Montalcini sobre las mujeres en italiano traducida al español.

(Le donne che hanno cambiato il mondo non hanno mai avuto bisogno di mostrare nulla, se non la loro intelligenza.)

” Las mujeres que cambiaron el mundo nunca tuvieron necesidad de mostrar nada más allá de la propia inteligencia.”

Rita Levi -Montalcini (1909 -2012). Científica italiana.

Frase célebre de Bernardo Bertolucci sobre la soledad en italiano traducida al español

“La solitudine può essere una tremenda condanna o una meravigliosa conquista.”

(La soledad puede ser una terrible condena o una maravillosa conquista.)

Bernardo Bertolucci (1941) Director de cine y guionista italiano.

Frase célebre de Cesare Pavese sobre el miedo traducida al español.

“Ma ricordati sempre che i mostri non muoiono. Quello che muore è la paura che t’incutono.”

(Pero recuerda siempre que los monstruos no mueren. Lo que puede morir es el miedo que te infunden.)

Cesare Pavese (1908 – 1950). Escritor, poeta y traductor italiano.

Frase célebre de Voltaire sobre la duda traducida al italiano.

“La duda es incómoda, pero solo los imbéciles no la tienen.”

(Il dubbio è scomodo, ma solo gli imbecilli non ne hanno.)

Voltaire (1694 -1778). Escritor, historiador y filósofo francés.

Frase célebre de Haruki Murakami sobre la verdad y el conocimiento en español traducida al italiano.

“Solo el conocimiento de la verdad hace a los seres humanos más fuertes.”

(Solo la conoscenza della verità rende gli esseri umani più forti.)

Haruki Murakami (1949) Escritor y traductor japonés autor de novelas y relatos.

Frase célebre de Anna Magnani sobre envejecer y ser feliz en italiano traducida al español.

“Invecchiando non voglio sembrare più giovane. Voglio sembrare più felice.”

(Envejeciendo no quiero parecer más joven. Quiero parecer más feliz.)

Anna Magnani (1908 – 1973). Actriz italiana de cine y teatro.

Frases célebres de JohannWolfgang von Goethe traducidas al italiano.

“La vida es la infancia de nuestra inmortalidad.”

(La vita è l’infanzia della nostra immortalità.)

Johann Wolfgang Von Goethe (1749- 1832) Poeta y dramaturgo alemán.

Frase célebre de Mario Soldati sobre la humildad.

“La humildad es esa virtud que, cuando se la tiene, se cree no tenerla.”

(L’ umiltà è quella virtù che, quando la si ha, si crede di non averla.)

Mario Soldati (1906 -1999). Novelista y director de cine italiano.

Frase célebre de Margherita Hack sobre entender. En italiano traducida al español.

“En la vida no hay nada que temer, sólo que entender.”

(Nella vita non c’è nulla da temere, solo da capire.)

Margherita Hack (1922 – 2013). Astrofísica y activista italiana.

Frase célebre de Cesare Pavese en italiano sobre el corazón traducida al español.

“En el corazón tienes silencio, tienes palabras engullidas. Eres oscura. para ti el alba es silencio. ”

(Nel cuore hai silenzio, hai parole inghiottite. Sei buia, per te l’alba è silenzio.)

Cesare Pavese ( 1908 – 1950). Escritor italiano.

Frase célebre de Frank Sinatra sobre progreso.

“Progreso significa que para todo se necesita siempre menos tiempo y siempre más dinero.”

(Progresso significa che per tutto occorre sempre meno tempo e sempre più denaro.)

Frank Sinatra (1915 – 1998). Cantante y actor estadounidense.

Frase célebre de Giovanni Falcone sobre las acciones.

“Creo que cada uno de nosotros debe ser juzgado por sus actos. Cuentan las acciones, no las palabras. Si tuviéramos que dar crédito a los discursos seríamos todos buenos e irreprensibles.”

(Credo che ognuno di noi debba essere giudicato per quello che ha fatto. Contano le azioni, non le parole. Se dovessimo dare credito ai discorsi saremmo tutti bravi e irreprensibili.)

Giovanni Falcone (1939 – 1992). Juez italiano.

Frase célebre de Franz Kafka sobre el sueño.

” El sueño es la última noticia que de ti poseo.”

(Il sogno è l’ultima notizia che possiedo di te.)

Franz Kafka. (1883- 1934) Escritor checo.

Frase de Charles Dickens sobre la enfermedad, la tristeza, la risa y el buen humor.

“Si la enfermedad y la tristeza son contagiosas, no hay nada el mundo tan irresistiblemente contagioso como la risa y el buen humor.”

(Se la malattia e la tristezza sono contagiose, non c’è niente al mondo così irresistibilmente contagioso come il riso e il buonumore.)

Charles Dickens (1812 – 1870). Escritor y novelista inglés.

Frase célebre de Alda Merini.

“Las moscas no descansan nunca porque la mierda es realmente mucha.”

(Le mosche non riposano mai perché la merda  è veramente tanta.)

Alda Merini (1931 – 2009). Escritora y poeta italiana.

Frase célebre de Anne Brontë.

Hay siempre un “pero” en este mundo imperfecto.

(C’è sempre un “ma” in questo mondo imperfetto.)

Anne Brontë (1820 – 1849). Novelista y poetisa británica.