Curso intensivo de italiano para viajeros.

 Inicio: 7 de junio. 

Curso intensivo de tres meses de duración en el microcentro de Rosario. Se trata de encuentro semanal de 90 minutos de duración, destinado a personas sin conocimiento previo del idioma. Se incorporarán los conceptos más básicos del idioma italiano para establecer una comunicación simple que permita desenvolverse, por ejemplo, en el aeropuerto, en la calle o a la hora de comprar en un negocio,  de la mano de nuestra profesora Cintia, quien vivió en Italia y conoce de cerca el devenir diario de este hermoso país.

ESCRIBINOS AL SIGUIENTE FORMULARIO POR CUALQUIER CONSULTA O PARA RESERVAR LUGAR, ¡TE ESPERAMOS!

CURSO DE FRANCÉS PARA VIAJEROS

¡Animate! ¡Animate!
Comenzaremos el 4 y 7 de junio, y continuaremos durante Junio, Julio y Agosto. Horarios de mañana y de tarde en dos direcciones en el centro de Rosario.

Destinado a personas sin conocimiento previo del idioma. Se incorporarán los conceptos gramaticales básicos de idioma francés y se practicará la fonética, simulando situaciones que permitan abordar un intercambio de información simple y le permita al viajero ser capaz de dar y pedir información precisa: presentaciones, indicaciones espaciales, la hora, el precio de algo, entre otras.

 Reservá tu lugar escribiendo al siguiente formulario de contacto, ¡Te esperamos! 

 

Fráse célebre de Vicente López y Planes en castellano traducida al guaraní.

“Oíd, mortales el grito sagrado:

¡libertad, libertad, libertad!”

(Pehendu, manorã sapukái marangatu:

¡nesãso, nesãso, nesãso!)

Vicente López y Planes (1784-1856) escritor, abogado y político argentino.

 

Frase en idioma inglés traducido al español sobre la autenticidad.

“It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else’s life with perfection.”

(Es mejor vivir el propio destino imperfectamente que vivir una imitación de la vida de alguien más a la perfección.)

El Bhagavad Gita. Texto sagrado hinduista.

Frase en idioma inglés traducido al español sobre las proyecciones

“I’ve never fooled anyone. I’ve let people fool themselves. They didn’t bother to find out who and what I was. Instead they would invent a character for me. I wouldn’t argue with them. They were obviously loving somebody I wasn’t.”

(Nunca engañé a nadie. He dejado que las personas se engañen a sí mismas. No se molestaron en descubrir quién y qué soy. En cambio, inventaban un personaje para mí. Yo no los contradecía. Obviamente estaban amando a alguien que no era yo.

Marilyn Monroe (1926-1962) Actriz, cantante y modelo estadounidense.

Frase célebre de Aristóteles sobre la salud en español traducida al catalán.

“La salud es la justa medida entre el calor y el frío.”

(La salut és la justa mesura entre la calor i el fred).

Aristóteles (384- 322 AC) Filósofo griego.

Frase en inglés traducida al español sobre cambiar la manera de ver.

“Change the way you look at things and the things you look at change.”

(Cambia tu manera de ver las cosas y las cosas que ves cambian.)

Wayne W. Dyer (1940-2015) Psicológico y escritor estadounidense.

Frase célebre de Cesare Pavese sobre las olas traducida al español.

“Antes de ser espuma seremos indomables olas.”

(Prima di essere schiuma saremo indomabili onde.)

Cesare Pavese (1908 – 1950). Escritor italiano.

Frase célebre de Pietro Metastasio sobre envidia en Español traducida al Catalán.

“Si las íntimas preocupaciones de cada cual se leyeran escritas sobre su frente, muchos que nos causan envidia nos darían lástima.”

(Si les íntimes preocupacions de cadascú es llegissin escrites sobre el seu front, molts que ens causen enveja ens donarien llàstima.)

Pietro Metastasio (1698- 1782) Escritor y poeta italiano, uno de los más importantes libretistas de ópera del siglo XVIII.

Frase de Mahatma Gandhi en español traducido al guaraní

“Nadie puede hacer el bien en un espacio de su vida mientras hace daño en otro. La vida es un todo indivisible”.

(Avave ndaikatúi ojapo mba’e iporãva peteĩ hendápe ha upe aja ojapo mba’e vai ambuépe. Ñande rekove niko peteĩnte ndaikatúi ñamboja’o.)

Mahatma Gandhi (1869-1948), líder político indio.

Frase en inglés traducida al español sobre cambiar de opinión.

“The snake which cannot cast its skin has to die. As well the minds which are prevented from changing their opinions; they cease to be mind.”

(La serpiente que no puede cambiar su piel tiene que morir. Así como las mentes a las que se les impide cambiar su opinión; dejan de ser mentes.)

Friedrich Nietzsche (1844-1900) Filósofo alemán.

Frase célebre de Francisco de Miranda sobre el éxito en Español traducida al Catalán.

“El tamaño de tu éxito será del tamaño de tu esfuerzo.”

(La mida del teu èxit serà de la mida del teu esforç.)

Francisco de Miranda (1750-1816) Político y escritor venezolano.

Frase célebre de Jorge Bergoglio en español traducidas al guaraní.

“Que Dios te dé tanto amor como gotas de lluvia”.

“Ñande Ru tome’ẽ ndéve heta mborayhu ama resáicha”.

Jorge Bergoglio (1936), Sumo Pontífice católico.

Frase célebre de Sócrates traducida al italiano sobre la enseñanza.

“Non posso insegnare nulla a nessuno, posso solo cercare di farli riflettere.”

(No puedo enseñar nada a nadie, sólo puedo hacerles pensar.)

Sócrates (470 – 399 a.C), filósofo griego.

 

Frase célebre de Voltaire sobre la amistad en Español traducida al Catalán.

“Todas las glorias de este mundo no valen lo que un buen amigo.”

(Totes les glòries d’aquest món, no valen el mateix que un bon amic).

Voltaire (1694- 1778) Escritor, historiador, filósofo y abogado francés.

Frase célebre de Sócrates en español y traducido al guaraní

“Sólo sé que no sé nada”.

“Che aikuaamínte ndaikuaaiha mba’eve”.

 Sócrates (470 – 399 a.C), filósofo griego.

Frase en idioma inglés traducido al español sobre los cambios.

“Life is a series of natural and spontaneous changes. Don’t resist them; that only creates sorrow. Let reality be reality. Let things flow naturally forward in whatever way they like.”

(La vida es una serie de cambios naturales y espontáneos. No los resistas; eso sólo lleva al sufrimiento. Deja que la realidad sea la realidad. Deja que las cosas fluyan naturalmente hacia adelante como quieran fluir.)

 Lao Tzu (siglo VI a.C.) Filósofo chino.

Frase célebre de Fabrizio de André traducida al español sobre el beso.

“E c’era il sole, avevi gi occhi belli. Lui ti baciò le labbra ed i capelli.”

(Había sol, tenías los ojos bellos. Él te besó los labios y tus cabellos.)

Fabrizio De André (1940 – 1999). Cantautor italiano.

Frase de Richard Bach sobre la vida en español traducida al catalán.

“Eres maestro de lo que has vivido,artesano de lo que estás viviendo y aprendiz de lo que vivirás.”

(Ets mestre del que has viscut, artesà del que estàs vivint i aprenent del que viuràs.)

Richard Bach (1936) Escritor y piloto de aviación estadounidense.

Frase célebre de Isaías en español traducido al guaraní.

“Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros curados”.

(Ha’e ojekutu ñane tĩ atãnguére, ñane rembiapo vaikuére oñemyangu’ipa. Ho’a hi’ári pe ñenupã oguerúva ñandéve py’aguapy ha ijekutukue rupi jakuera ñande).

Isaías (765-695 a.C.), profeta judío.

Frase en idioma inglés traducido al español sobre los cambios.

“The world as we have created it is a process of our thinking. It cannot be changed without changing our thinking.”

(El mundo que hemos creado es un proceso de nuestro pensamiento. No puede ser cambiado sin cambiar nuestro pensamiento.)

Albert Einstein (1879-1955) Físico alemán.

Frase célebre de Henri Matisse sobre flores en español traducido al catalán.

“Siempre hay flores para el que desea verlas.”

(Sempre hi ha flors per als qui desitgen veure-les.)

Henri Matisse (1869 – 1954). Pintor francés.

Frases de canciones, frases célebres en castellano, inglés, francés, italiano, guaraní y catalán. Frases graciosas, reflexiones, proverbios y citas literarias, ordenadas por categoria y por nombre de autor. Clases particulares de idiomas.

A %d blogueros les gusta esto: